Ci sono altri 32 utenti online in questo momento
Forum di Myst
- 12/10, 14:51: [Coppia] Mirai Raaken e Stern Rock (13.6%)
- 04/10, 21:08: [Coppia] Garruk Jagger e Kailah Morstan (68.3%)
- 27/06, 16:32: [Coppia] Garruk Jagger e Mirai Raaken (0%)
- 01/04, 08:27: [Coppia] Aidrich Ramsey e Yara Raleigh (22.2%)
- 07/01, 21:36: [Coppia] Kailah Morstan e Garruk Jagger (68.3%)
- 04/01, 04:51: [Coppia] Meera Wake e Engelhaft Todenehmer...
Nomi delioti
Moderatori: PNG, Testimonial
- Elmer's pupil
- Colonnello
- Messaggi: 768
- Iscritto il: 08/10/2003, 22:02
Nomi delioti
Giustamente Dark Angel mi faceva notare la difficoltà che avrebbe un Master a tutt'oggi per inventarsi un nome deliota da attribuire ad un png.
Su suo consiglio ho spulciato qualche repertorio su Internet. Non ci sono ciofeche, mi pare, quindi potreste rivolgervi tranquillamente a Google, cercando "Byzantine names", ma tra tutti ho individuato il sito che è certamente il migliore e il più scientifico: http://www.s-gabriel.org/names/greek.shtml.
Un'avvertenza: se trovate il nome scritto alla latina (ad es. Musurus), lo dovete declinare alla greca (Musuros), a meno che non stiate riferendo di un antico png turniano (gli antichi nomi e cognomi turniani in -us si sono comunque nei secoli successivi deliotizzati in -os).
Un'altra avvertenza: ci sono problemi di pronuncia particolarmente sensibili per i nomi femminili; il sito, come altri, preferisce riportare il nome come si scrive, non come si legge (ad es. Eirene, non Irini; Zoe, non Zoì). Io per nostra comodità avevo adottato la grafia di lettura. Cmq il problema riguarda principalmente le vocali ("ai" si legge "e", "ou" si legge "u", "ei", "y" ed "e" lungo si leggono "i"): dunque Doukaina=Dukena, Eirene=Irini, Bryennios=Briennios, Zoe=Zoi, Elene=Eleni (le prime due "e" sono brevi, l'ultima lunga).
Voi in ogni caso copiate tranquilli. Eventualmente poi vi dico io
Su suo consiglio ho spulciato qualche repertorio su Internet. Non ci sono ciofeche, mi pare, quindi potreste rivolgervi tranquillamente a Google, cercando "Byzantine names", ma tra tutti ho individuato il sito che è certamente il migliore e il più scientifico: http://www.s-gabriel.org/names/greek.shtml.
Un'avvertenza: se trovate il nome scritto alla latina (ad es. Musurus), lo dovete declinare alla greca (Musuros), a meno che non stiate riferendo di un antico png turniano (gli antichi nomi e cognomi turniani in -us si sono comunque nei secoli successivi deliotizzati in -os).
Un'altra avvertenza: ci sono problemi di pronuncia particolarmente sensibili per i nomi femminili; il sito, come altri, preferisce riportare il nome come si scrive, non come si legge (ad es. Eirene, non Irini; Zoe, non Zoì). Io per nostra comodità avevo adottato la grafia di lettura. Cmq il problema riguarda principalmente le vocali ("ai" si legge "e", "ou" si legge "u", "ei", "y" ed "e" lungo si leggono "i"): dunque Doukaina=Dukena, Eirene=Irini, Bryennios=Briennios, Zoe=Zoi, Elene=Eleni (le prime due "e" sono brevi, l'ultima lunga).
Voi in ogni caso copiate tranquilli. Eventualmente poi vi dico io
Re: Nomi delioti
Elmer's pupil ha scritto:Voi in ogni caso copiate tranquilli. Eventualmente poi vi dico io
Perfetto grazie mille.
DarkAngel
Chi c’è in linea
Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti