Bato ha scritto:Un piccolo "problemino" che riguarda la scheda.
Facendo la nuova versione mi sono imbattutto nel termine "danni", e istintivamente l'ho sostituito con il termine "Ferite", che mi sembrava più adatto e corretto.
[...]
Ferite è senza dubbio un termine più corretto, ma ricordo che già lo utilizziamo per indicare le ferite subite ai vari arti (ferita da 5, ferita da 6, etc). Il regolamento, di cui la scheda deve essere (anche terminologicamente) interprete fedele e non viceversa, ha bisogno di un secondo termine "declinabile" in due modi, ovvero:
- Un termine singolare/univoco/unitario per distinguere il SINGOLO punto di danno ricevuto (attualmente
pD,
punto Danno).
- Un termine che descriva i danni complessivi subiti, quelli da mettere nella casella globale (attualmente
Danni Totali DT, che sostituisce il precedente
Status Globale).
Secondo me il termine
Ferite Totali è semanticamente peggiore di
Danni Totali e rischia persino di portare fuori strada considerando come siamo abituati a intendere le ferite: se mi colpiscono 3 colpi di spada mi aprono 3 ferite, di conseguenza le
Ferite Totali sono, indipendentemente dai danni prodotti dalle delle stesse, 3.
Ricordo anche che ci è precluso il termine/sigla "punto ferita/pF" per ovvie ragioni (coincide con il termine di D&D che peraltro indica una cosa fondamentalmente diversa e non mi piace la confusione che ciò genererebbe).
Per spiegare meglio cio' che intendo e perché difendo i "danni" faccio il seguente esempio. Prendiamo un Personaggio che ha ricevuto un colpo da 4pD al braccio, un colpo da 6pD alla gamba e un colpo da 2pD al ventre. Tre ferite distinte che producono un totale di 18 danni sul globale. Ergo:
Ferite Totali: 3 (una al braccio media, una alla gamba grave e una al ventre leggera) <- dato inutile in termini di gioco, lo riporto solo per far capire.
Danni Totali: 18 (i danni moltiplicati segnati sulla casella riepilogativa).
Ovviamente ci sono vari modi per sostituire Danni con qualcosa di piu' "narrativo": il già citato "ammontare totale delle ferite", ma penso anche a termini creativi come "condizione", "status", "colpi ricevuti", "stato di salute", "cartella medica" etc.etc. (o proposte anche molto fighe che veranno fuori) ma c'è poco da fare, sono termini vuoti e estranei al panorama ludico/videoludico, che persino noi dovremmo almeno inizialmente imparare ad apprezzare, per lo meno io.
Per questo motivo, a meno che non vi faccia proprio vomitare il termine Danni, io sarei per continuare su quella strada: e' vero che fa un po' pensare ai danni della macchina ma d'altronde non è un termine narrativo bensi' un termine tecnico che serve a noi, e il suo utilizzo a 360° in giochi, videogiochi e GdR lo rende chiarissimo e inequivocabile anche a eventuali neofiti.