Cerca nel Sito

NomeKeywordsDescrizioneSezioniVoci correlate

Forum di Myst

 
« Se fai una frittata non è che si rompe un uovo solo... si rompono tutti! Se questa è una frittata e noi siamo le uova, ci siamo rotti tutti. »
- Guelfo da Flavigny -
 
Myst Cyclopedia

517/09/15: Solice convince Sir Navon a parlare con sua sorella

[file multimediale]
file multimediale
517/09/15: Solice convince Sir Navon a parlare con sua sorella
Tipo:
log
Disponibile dal:
14/04/2008
Modificato il:
14/04/2008
Dimensioni:
N/A
Content-type:
application/octet-stream
Associato a:
4 voci
Luceen, 15 settembre 517: Solice convince Sir Andrè Navon a parlare con sua sorella Carmen riguardo la presenza degli sfollati dalle Parole d'Oro.Luceen, 15 settembre 517: Solice convince Sir Andrè Navon a parlare con sua sorella Carmen riguardo la presenza degli sfollati dalle Parole d'Oro.

Testo della conversazione

Armando: I miei omaggi, Il_Narratore !
Armando: Il mio nome e' Armando e sono qui per servirla.
Il_Narratore: Sorge l'alba del 15 settembre. Il cielo è grigio e l'atmosfera cupa. Accanto a te, Marielle dorme.
Il_Narratore: Tu ti svegli indolenzita e stanca, molto provata per l'esperienza della notte.
Il_Narratore: Accanto a voi, immobile ma vigile, c'è Yoshua Brò.
  • Solice si alza a sedere e sorride a Joshua
Solice: Grazie per aver vegliato su di noi.
Il_Narratore: Joshua ti sorride
Il_Narratore: "come ti senti?"
Solice: ... sto bene. oggi andremo avanti con i lavori
Il_Narratore: "sicura? non dovresti... che so, chiamare la tua amica medico e farti vedere le ferite..."
Il_Narratore: Joshua ti sembra parecchio preoccupato per te, evidentemente la ferita che hai al collo non ha proprio un bell'aspetto
Solice: (domanda: come ci si deve regolare con le visite alla torre? è stato detto "no, mai", oppure chesso' un modo per contattare in caso di emergenza)
Il_Narratore: (è stato detto "in caso di necessità senza problemi, altrimenti passo io - Navon - spesso al villaggio a sentire se serve qualcosa")
Solice: Non preoccuparti, non intendo sottovalutare le mie condizioni: guarderò la ferita, e in caso vedremo
Il_Narratore: Joshua annuisce
Solice: il... da... farsi
  • Solice si alza in piedi
  • Solice si reca al pozzo: intende usare l'acqua del pozzo per specchiarsi (del secchio, al limite)
Solice: (ah ma ha uno specchio solice
  • Solice si reca al pozzo con lo specchio
Il_Narratore: ok
Il_Narratore: al pozzo ci sono alcune persone, ti salutano, ti chiedono come stai
  • Solice saluta tutti, dice di stare bene, poi tira su un secchio d'acqua e si allontana un pò.
Il_Narratore: ok
Il_Narratore: Fa un tiro di percepire emozioni "ad area", per cogliere l'attitudine degli astanti
  • Solice tirasomma
Armando: Complimenti, Solice ! Hai totalizzato 9 3 1 , per un totale di 13 !
  • Solice ritira 1
Armando: Solice ha tirato di nuovo, totalizzando 8
Solice: 20+18+25 =63
Il_Narratore: noti che Martha è l'unica che "ti gira al largo" mentre sono tutti molto preoccupati per te
Solice: perchè mi gira al largo? ha paura?
Il_Narratore: no, sembra che tu le stia antipatica.
Solice: ok. ma senza motivo apparente?
Il_Narratore: eh, non te ne viene in mente nessuno
Solice: comunque Solice intende prepararsi, lavarsi, dare un'occhiata alla ferita (com'è?)
Il_Narratore: bruttina
Solice: secondo me ce la posso fare a gestirla senza disturbare la torre?
Il_Narratore: si...
Solice: ok, allora sarà cosi'.
Il_Narratore: ok
Solice: mi preparo e vado a pregare con i villici: direi che in generale le preghiere le facciamo vicino alla statua di kayah senza testa
Il_Narratore: si
Solice: martha viene a pregare ?
Il_Narratore: si ma resta in fondo e sta zitta
Solice: alla fine della preghiera intendo fare un breve discorso
Il_Narratore: ok
Guelfo: grazie
Guelfo: (ops canale sbagliato)
Il_Narratore: puoi farlo, ti ascoltano tutti
Solice: sono ormai settimane che stiamo insieme, ma mi rendo conto di conoscere ciascuno di voi molto poco... e so che per voi è lo stesso.
Solice: Col tempo spero di poter recuperare questa mancanza e di poter ascoltare le storie di quanti tra voi vorranno raccontarla: oggi ho deciso di incominciare io stessa
Solice: ... a dire il vero non è una storia molto emozionante, ma credo che potrebbe spiegare molte cose... non ultima, la motivazione che mi spinge a stare qui
  • Solice spende cinque minuti a raccontare gli ultimi anni della sua vita. Il suo racconto inizia dall'ingresso a Foucault, per poi parlare della missione che ha portato lei e i suoi compagni in giro per le zone nord/orientali di Amer
  • Solice nomina Beid, la sua città natale, nomina Foucault e nomina Laon.
  • Solice evita di nominare esplicitamente le informazioni che sa di non poter divulgare, quindi non parla di Noyes, di Padre Quart, di Erwin e della missione.
  • Solice parla però di come la missione l'ha portata alle Parole d'Oro insieme ai suoi compagni: ma soprattutto intende parlare di Nickel e della sua morte, e del "fallimento" che essa rappresenta
  • Solice per i suoi tentativi di migliorare le cose.
Il_Narratore: Ti ascoltano tutti attentamente, percepisci "commozione"
Solice: ... ieri sono tornata a guardare le conseguenze del mio errore, a Laon. Non c'è molto altro che io possa fare, se non sperare di riuscire a fare meglio di cosi'... di essere piu' utile.
  • Solice alza le spalle
Solice: ... vi ringrazio per il vostro tempo. Che Pyros vi protegga in questa giornata di lavoro.
  • Solice si allontana
Il_Narratore: ok resti sola, capisci che hai "colpito" molto tutti, con le tue parole, senti che continuan a parlarne tra loro
Solice: Intendo lavorare come posso, stamattina, ma se sento la ferita "tirare" mi fermo e faccio altro: scrivo, prendo appunti, annoto le cose che servono o come procede la costruzione del villaggio: tengo una sorta di diario degli eventi, da quando siamo arrivati qui
Il_Narratore: ok
Solice: rifletto un pò sulle parole di Marielle
Il_Narratore: passa un po' di tempo, resti lì da sola.
Solice: me la prendo con calma, poi quando mi sento meglio torno a lavorare.
Il_Narratore: si
Il_Narratore: Ti rimetti a lavorare e a una cert'ora, in tarda mattinata, senti un cavallo in avvicinamento.
Solice: oki. Chi è?
Il_Narratore: Se ti affacci per vedere, riconosci che è Andrè Navon.
Solice: aspetto che arrivi e poi mi avvicino per salutarlo
Il_Narratore: Lui salta giu' dal cavallo e viene diretto verso di te, sembra concitato.
  • Solice lo saluta rispettosamente e poi ascolta cos'ha da dire.
Il_Narratore: Sir Navon ti fa fare qualche passo per portarti in disparte, lontano dagli altri
  • Solice lo ferma
Solice: credo... se è qualcosa che ci riguarda, credo sia giusto che lo sappiano anche gli altri: non abbiamo segreti qui
  • Solice è tranquilla, ma sembra molto convinta di ciò che dice.
Il_Narratore: "Si tratta di Desiree", ti dice a bassa voce, serio.
  • Solice annuisce: i profughi la conoscono bene, del resto
Solice: andate avanti
Solice: le è successo qualcosa?
Il_Narratore: "è fuggita"
Solice: ...
Solice: f... fuggita?
Solice: cos'è successo?
Il_Narratore: Sir Andrè ti guarda
Il_Narratore: e parla a voce bassa. Non ti ha portata lontana dagli altri, ma lostesso parla a bassa voce.
Solice: parlate, ve ne prego
Il_Narratore: "Ieri sera le ho detto di Padre Gabriel, le ho riferito il vostro messag..."
Il_Narratore: Sir Andrè ti guarda, guarda il tuo collo e poi ti guarda in faccia, preoccupato
Il_Narratore: "che vi è capitato?"
Solice: sto bene. vi prego... proseguite
Il_Narratore: Sir Andrè annuisce.
Il_Narratore: "Le ho detto di Laon, di Padre Gabriel. L'ho vista un po' "strana", ieri sera. Aveva un modo di fare inquieto, a quanto ho capito ha un po' litigato con mia sorella"
Il_Narratore: "e stamattina, mentre parlavo con Carmen sul dafarsi, e discutevamo animatamente, Desiree ha preso il cavallo e se n'è andata".
Il_Narratore: "Un mio buon amico, Sir Genevier, se n'è accorto in tempo e l'ha seguita, a quanto mi ha riferito il mio stalliere. Quindi non è sola"
Il_Narratore: "Immagino stia andando a Laon.... "
  • Solice scuote la testa.
Solice: Non credo sia scappata, non avrebbe senso... ha insistito per restare. Forse ha preferito recarsi da sola da Padre Gabriel.
  • Solice si volta verso Laon
Il_Narratore: "Sì, è probabile che stia andando lì. O lì o qui, erano le due possibilità. E visto che non è qui..."
Il_Narratore: Sir Navon sospira
Solice: Desiree è molto in gamba, e cavalca bene: il viaggio è alla sua portata, forse voleva soltanto risparmiarvi un secondo viaggio come quello di ieri
  • Solice torna a guardare André Navon
Il_Narratore: "Sono preoccupato. Non so cosa si siano dette Desiree e mia sorella, ma adesso Carmen è diventata ancora più sospettosa. Inizio a temere che sia questione di tempo, prima che arrivi qui"
Solice: ... non abbiate paura: Desiree starà bene, e sono certa che il vostro amico saprà proteggerla come avreste saputo fare voi.
  • Solice tenta di fare coraggio a André : (sempre piu' consolidata nella sua intuizione)
  • Solice tirasomma
Armando: Complimenti, Solice ! Hai totalizzato 5 0 8 , per un totale di 23 !
  • Solice ritira 0
Armando: Solice ha tirato di nuovo, totalizzando 5
  • Solice ritira 5
Armando: Solice ha tirato di nuovo, totalizzando 8
Solice: 31+23+18 = 72
  • Solice pensa a Desiree come a una avventuriera, coraggiosa e intraprendente: con tutto quello che hanno passato, per lei il viaggio a Laon è come una "gita"...
Il_Narratore: Andrè annuisce
Il_Narratore: Non temo tanto per Desiree, in realtà
Il_Narratore: So che è una donna abituata a viaggiare,
Il_Narratore: che è coraggiosa e sa raggiungere sicuramente Laon senza problemi.
Il_Narratore: Io temo che abbia detto qualcosa di troppo a mia sorella, accendendo la sua curiosità... che già non ha bisogno di essere alimentata.
  • Solice non sembra capire
Il_Narratore: Andrè ti guarda: che cosa c'è che non capisci?
  • Solice non ha idea del rapporto tra André e la sorella, ma non riesce a capire quale sia il rischio: si immagina una sorella "normale", di quelle che il fratello le dice resta a casa e lei.. resta a casa.
Il_Narratore: Andrè si stringe nelle spalle.
Solice: vostra sorella... pensate che potrebbe venire qui? Avete deciso di non metterla a parte di...
  • Solice si volta
Il_Narratore: "non capirebbe."
Solice: ... non c'è un buon rapporto tra voi due?
  • Solice intende... non vi fidate reciprocamente?
Il_Narratore: "E' la persona a cui tengo di più al mondo, è tutta la mia famiglia. Ma no, non c'è un buon rapporto tra noi. Si è spezzato"
  • Solice ascolta
Il_Narratore: "Quando venivamo qui, da bambini, io e lei eravamo uniti come nessun altro al mondo. Lei era tutto per me, e io tutto per lei."
Il_Narratore: "Guardavamo questi ruderi, e non c'era bisogno di parlare, perchè ci capivamo perfettamente."
Il_Narratore: "Poi tutto è cambiato. Improvvisamente. Io ho continuato a vedere le stesse cose, e lei.... "
Il_Narratore: Andrè fa una pausa, e scuote il capo
Il_Narratore: "No, anche io ho iniziato a vedere cose diverse, devo essere onesto. Ma ancora ricordo lo sguardo che avevamo quando stavamo insieme, da bambini"
Solice: ... dalle vostre parole si capisce che provate ancora le stesse cose per lei: lo stesso legame di allora.
Il_Narratore: "Già."
  • Solice sorride
Il_Narratore: Andrè sospira
Solice: ... vi ringrazio per essere venuto a dirmi di Desiree: e vi prometto che se vostra sorella verrà qui la tratteremo con ogni riguardo, mostrandoci onesti con lei come voi vi siete mostrato con noi.
Il_Narratore: ...
Solice: ... tuttavia... forse in questo momento è voi che aspetta
  • Solice guarda verso la torre
Solice: ... è da sola?
Il_Narratore: Andrè ti guarda
Il_Narratore: "E' da sola, sì. Chiusa nella sua stanza a imprecare contro di me".
Solice: Come si chiama?
Il_Narratore: Carmen,
Solice: Carmen...
Il_Narratore: si chiama Carmen.
Solice: Io ho tre fratelli... due sono piu' grandi. Ho fatto il possibile per essere sempre sincera con loro, ma non è sempre facile
  • Solice sorride, guardandosi la veste
Il_Narratore: Andrè guarda la tua veste a sua volta, e annuisce
Solice: ... se impreca contro di voi significa che vi tiene ancora in gran conto
Il_Narratore: Andrè ti guarda negli occhi adesso, sembra scavarci dentro. Poi sorride
Il_Narratore: "Siete così innocente..."
Solice: innocente?
Solice: ... perché questa parola? ho detto qualc...
Il_Narratore: "siete il giorno, e mia sorella la notte. Siete trasparente... vi guardo negli occhi e mi sembrano fatti d'acqua"
Il_Narratore: "acqua limpida".
Il_Narratore: Andrè sorride
Il_Narratore: "No, non potete proprio capirla, mia sorella. E questo vi fa onore".
Solice: ... avete ragione. Ma voi da bambino potevate
Solice: e per questo credo sia un compito che spetta a voi, e a voi solo
Il_Narratore: "... e tutt'ora posso. E questo no, non mi rende onore"
Solice: perdonatemi... ma continuo a non capire
Guelfo: sebino in compenso
Il_Narratore: "Non fa niente... non serve capire tutto"
Solice: ... mi dispiace. Spero che presto o tardi riuscirete ad alleviare il suo dolore o la sua insoddisfazione
  • Solice vaga un pò a tentoni, non avendo idea in fondo di quale sia il problema
Il_Narratore: "ed io spero che non li sfoghi qui, rendendoci le cose impossibili"
  • Solice sorride
Solice: ... avete cosi' tanta paura di lei?
Il_Narratore: Andrè non sorride
  • Solice torna seria (percepire emozioni)
  • Solice tirasomma
Armando: Complimenti, Solice ! Hai totalizzato 4 6 8 , per un totale di 18 !
  • Solice ritira 4
Armando: Solice ha tirato di nuovo, totalizzando 2
Solice: 16+23+18 = 57
Il_Narratore: Andrè è sul serio un po' preoccupato di quel che potrebbe fare sua sorella. La considera una persona potenzialmente pericolosa, non ci sono dubbi. Indipendentemente dall'affetto che li lega, ti sembra molto lucido in questa cosa, valuta il problema "concretamente"
  • Solice sospira
Il_Narratore: "Spero non venga a sapere di cosa stiamo facendo. Riuscirebbe a metterci i bastoni tra le ruote in molti modi."
Il_Narratore: poi fa una pausa
Il_Narratore: "Farò tutto cio' che è in mio potere per evitarlo... d'altronde è mia la responsabilità. Ed ho commesso un grave errore a permettere a Desiree di venire alla torre. Con tutto cio' che ne è conseguito"
Solice: ... fino a quanto resterò qui, voi siete la persona a cui intendo ubbidire: se davvero il vostro timore è fondato, vi prego di dirmi ora o in futuro come vorrete che vadano le cose.
Il_Narratore: Andrè ci pensa un po' in silenzio, ti guarda e poi guarda le case che già sembrano meno "diroccate" di qualche giorno fa.
Il_Narratore: "Io credo a quello che stiamo facendo qui. Secondo me è importante. E se per avere un po' di tranquillità dovrò usare la forza, ebbene lo farò"
Il_Narratore: "Intendo mandare mia sorella fuori da Navon per qualche tempo. Nel palazzo del suo fidanzato. Da lì non ci potrà creare problemi".
Il_Narratore: Andrè lo dice cupamente, sembra una decisione non facile da prendere.
Solice: ... siete sicuro che sia la cosa giusta da fare? Ricordate, quello che stiamo facendo qui nasce dal voler combattere una ingiustizia: non possiamo permetterci di scegliere la strada piu' semplice, ormai
Solice: nè qui, nè altrove
Solice: (a Solice sembra proprio una pessima idea... ma non intende mancare di rispetto)
Solice: (però si capisce abbastanza)
Il_Narratore: Andrè si siede su una lastra di pietra, sembra stanco
Il_Narratore: "Non conoscete Carmen. Io penso non sarà semplice nemmeno convincerla, o costringerla, ad andare a Bruel. Ma lei qui nei paraggi... "
  • Solice si siede da quelle parti
Solice: ...portatela qui.
Solice: nel posto in cui venivate da bambini
Solice: fatele vedere la donna senza testa...
Il_Narratore: Andrè ti guarda
Il_Narratore: (tira persuasione se vuoi)
Solice: datele la possibilità di credere a questa "storia", cosi' come l'avete avuta voi
Solice: ricordate? ieri mi chiedevate se vi ritenevo un bambino
Solice: forse anche lei non aspetta altro che tornare ad esserlo...
  • Solice tirasomma
Armando: Complimenti, Solice ! Hai totalizzato 6 1 8 , per un totale di 15 !
  • Solice ritira 1
Armando: Solice ha tirato di nuovo, totalizzando 8
Solice: 22+23+18 = 63
Il_Narratore: Ti rendi conto di parlare a qualcosa che Andrè cerca di tenere sopita, ad una speranza antica e probabilmente atrofizzata.
Il_Narratore: ...
Il_Narratore: Andrè ci pensa un po'. Ti guarda, guarda le tue vesti, poi guarda le case diroccate.
  • Solice pensa di aver concluso, non c'è molto altro che possa dire, e guarda André Navon negli occhi
Il_Narratore: ...
Il_Narratore: D'accordo.
Il_Narratore: Andrè lo dice con la morte nel cuore.
Il_Narratore: "Proviamo".
  • Solice annuisce.
Solice: Vi aspetteremo entrambi, allora
Il_Narratore: Andrè si alza.
Il_Narratore: "Vado a parlarle."
  • Solice annuisce
  • Solice segue con lo sguardo André Navon, cercando di infondergli tutta la speranza necessaria
Il_Narratore: Andrè si allontana, verso il suo cavallo. Sembra tutt'altro che speranzoso.
Il_Narratore: Ad un tratto ti rendi conto che Martha vi stava guardando, e adesso si avvicina a Sir Andrè, dicendogli qualcosa.
Il_Narratore: (mentre lui sta per raggiungere il suo cavallo)
Il_Narratore: Vedi che i due scambiano qualche parola.
  • Solice resta indietro, a distanza
Solice: (senza ascoltare insomma)
Il_Narratore: Dopodichè Andrè sale a cavallo, e Martha resta lì, guardandolo mentre si allontana. Poi si gira e guarda te, per un istante.
Il_Narratore: Infine si volta e si allontana.
Solice: aspetta, Martha
  • Solice le corre incontro, chiamandola.
Il_Narratore: Martha si gira e ti guarda
Il_Narratore: eh?
Il_Narratore: che c'è?
Il_Narratore: (sguardo non esattamente amichevole)
Solice: ... non capisco. Ti ho infastidita per qualcosa?
Il_Narratore: Eh?
Il_Narratore: Martha scuote il capo
Il_Narratore: "No, niente".
  • Solice guarda in terra
Solice: è la prima volta che faccio una cosa del genere. Non so neanche io quanti sbagli sto commettendo: se dovessi notare qualcosa, qualsiasi cosa, ti prego di dirmelo... con le buone o con le cattive.
Il_Narratore: Di che cosa parli?
  • Solice è interdetta, non sa cos'altro dire
Il_Narratore: Marta ti scruta in viso, attentamente. Poi scuote il capo
Il_Narratore: "Non c'è niente che non va".
Il_Narratore: (chiaramente vuole tagliare corto, non ha voglia di parlare con te)
Solice: d'accordo... a piu' tardi, allora
Il_Narratore: Marha annuisce e si allontana.
  • Solice torna pensierosa alla sua casetta
  • Solice trascorre il pomeriggio suonando il liuto, scrivendo sul suo diario e parlando con Marielle
Il_Narratore: ok
Il_Narratore: A metà pomeriggio di nuovo cavalli in avvicinamento.
  • Solice è sorpresa: ha fatto presto!
  • Solice esce e si prepara ad accogliere questa famosa Carmen.
Il_Narratore: effettivamente ci sono Sir Andrè ed una bellissima ragazza, entrambi a cavallo.
Il_Narratore: Il loro arrivo desta un po' di curiosità, in particolare tutti osservano Carmen, che non avevano mai visto.
Il_Narratore: Andrè scende da cavallo, poi si avvicina alla sorella e le porge la mano per aiutarla a scendere.
  • Solice non se l'aspettava: fa del suo meglio per apparire presentabile, anche se al collo c'è ancora la fasciatura.
Solice: (ho guardaroba e stile e trucco & pett sul 18)
Il_Narratore: Carmen non accetta la mano di Andrè, e salta giu' agilmente da sola.
Il_Narratore: Sisi
  • Solice attende che si avvicinino e poi saluta entrambi con un inchino.
Il_Narratore: Entrambi ti si avvicinano, a te e a Franz, che sta lì accanto.
Il_Narratore: Carmen si guarda intorno molto incuriosita, attentamente. Andrè sta accanto a lei, piuttosto imperscrutabile.
Il_Narratore: "Lady Solice, vi presento Lady Carmen Navon, mia sorella. Carmen, Lady Solice Foucault, Paladina di Pyros"
Solice: Sono onorata di fare la vostra conoscenza, Lady Carmen.
  • Solice si inchina
Il_Narratore: "E' un onore per me incontrarvi, milady"
Il_Narratore: Carmen si inchina a sua volta, elegantemente
  • Solice è molto rispettosa e attende che sia André Navon a spiegare tutto, salvo diversamente interpellata.
Il_Narratore: E' Carmen a parlare (a te, ignora completamente Franz, che pure si è inchinato)
Il_Narratore: "Milady, sono veramente impressionata dal vostro coraggio e dalla decisione che avete mostrato.
Il_Narratore: Andrè mi ha spiegato tutto... è un progetto... incredibile.
Solice: Il coraggio è della vostra famiglia, la cui disponibilità ha saputo tenere in vita una speranza che pensavamo perduta.
  • Solice è carica di sincera gratitudine.
Il_Narratore: Carmen annuisce.
Solice: Intendiamo mostrarci degni di tanta generosita', e fare del nostro meglio per ricompensarla con il nostro lavoro.
Il_Narratore: Mio fratello è un sognatore. A volte questo lo rende persino simpatico.
Il_Narratore: Carmen ti guarda con un sorriso strano.
Il_Narratore: "Ed è lui il signore, qui"
Solice: ... realizzare quel sogno è il nostro impegno: non vi deluderemo.
  • Solice si riferisce a lei + profughi ovviamente
Il_Narratore: "Lo immagino"
  • Solice non aggiunge altro.
Il_Narratore: Carmen chiede ad Andrè di farle fare un giro per le case, e lui l'accompagna.
  • Solice li lascia andare, da soli, restando ad osservarli.
Solice: Posso fare un tiro di percepire emozioni su Carmen?
Il_Narratore: (beh si)
Solice: mi interessa capire se qualcosa in lei mi fa capire meglio i timori di André
  • Solice tirasomma
Armando: Complimenti, Solice ! Hai totalizzato 7 6 6 , per un totale di 19 !
Solice: lol
Solice: famo che non ritiro
Solice: 60
Il_Narratore: Carmen ti sembra molto "contenuta" nelle sue reazioni. A pelle non ti ispira nessuna simpatia nè fiducia, anche se non hai elementi "concreti" di alcun genere. Sembra interessata, attenta e curiosa.
Solice: ok
Il_Narratore: Non sembra minimamente contagiata dall'entusiasmo "infantile" di suo fratello, al contrario ha un modo di fare piuttosto attento.
Il_Narratore: Insomma si può dire che non hai elementi per dare retta ai timori di Andrè, ma qualcosa in fondo al tuo animo ti dice che in effetti sembrerebbero fondati.
Il_Narratore: Il giro di Andrè e Carmen dura una ventina di minuti. Carmen si muove sempre come se avesse una luce addosso, attenta ad ogni gesto, molto teatrale e "d'effetto". Ti rendi conto facilmente che molti sfollati la guardano con occhi rapiti.
  • Solice attende rispettosamente.
Il_Narratore: Finito il giro, Andrè ti lancia un'occhiata
Solice: (cosa intende comunicare?)
Il_Narratore: "tempesta in arrivo", o qualcosa del genere
  • Solice cerca di capire quale sia il problema: Carmen c'è rimasta male? Si sente "usurpato" qualcosa?
Il_Narratore: (è difficile capirlo così al volo)
Solice: cosa fanno dopo?
Il_Narratore: Starebbero per tornare alla torre
  • Solice si avvicina nuovamente per porgere i suoi saluti.
Il_Narratore: Carmen è già salita a cavallo, Andrè ti si avvicina
Il_Narratore: "Sarebbe accaduto comunque", ti dice a bassa voce. "Non temete, fidatevi di me".
  • Solice annuisce
  • Solice osserva i due fratelli che si allontanano, preoccupata.
Il_Narratore: Andrè ti poggia una mano sulla spalla, e stringe appena
Il_Narratore: Poi si volta e sale a cavallo, affianco a sua sorella.
  • Solice torna alle sue occupazioni.
Il_Narratore: ok
Il_Narratore: e il resto del pomeriggio passa tranquillo.
  • Il_Narratore has quit IRC (Quit: Azzurra IRC Network http://www.azzurra.org)
  • Desiree_ has quit IRC (Quit: )
  • Solice has quit IRC (Quit: )
Creata il 14/04/2008 da Annika (2242 voci inserite). Ultima modifica il 14/04/2008.
1630 visite dal 14/04/2008, 10:49 (ultima visita il 29/03/2024, 10:33) - ID univoco: 1493 [copia negli appunti]